Partícula Tópica ㄴ / 은 / 는
Publicado por Unknown
Partículas o Sufijos:
Los coreanos utilizan partículas o sufijos que luego son añadidas a las palabras dentro de una oración con la finalidad de ponerle etiquetas, estas sirven para ubicarse rápidamente y ver que función hace cada palabra dentro de la oración. Partículas que: etiquetan al sujeto dentro de la oración, la ubicación donde ocurren las acciones, los objetos que son afectados por la acción del verbo, etc.
Partícula Tópica ㄴ / 은 / 는
Los coreanos utilizan partículas o sufijos que luego son añadidas a las palabras dentro de una oración con la finalidad de ponerle etiquetas, estas sirven para ubicarse rápidamente y ver que función hace cada palabra dentro de la oración. Partículas que: etiquetan al sujeto dentro de la oración, la ubicación donde ocurren las acciones, los objetos que son afectados por la acción del verbo, etc.
Partícula Tópica ㄴ / 은 / 는
Esta es una partícula o sufijo no tiene significado individual pero tiene la función de marcar el tópico o tema principal del que se esta hablando en una oración (acerca de quien o de que). La mayoría de las veces suele marcar al sujeto dentro de la oración, pero existen poco casos donde el sujeto esta ausente pero se sobre entiende quien es… (sujeto tácito).
- Yo estoy comiendo
- Me duele la cabeza (a mi) - sujeto tácito.
- Estamos contentos (nosotros) - sujeto tácito.
Ya cuando comprendemos este concepto vamos a la practica.
para marcar nuestro sustantivo dentro de la oración debemos seguir los siguientes pasos:
1- Identificar el sustantivo el cual es el tópico de la oración
2- Identificar si ese sustantivo termina en vocal o consonante
3A- Si termina en vocal le vamos a agregar 는 al final del sustantivo
3B- Si termina en consonante le vamos a agregar 은 al final del sustantivo.
Ejemplo:
집 (Casa) - 집은
아저씨 (Señor) - 아저씨는
고양이 (Gato) - 고양이는
나 (yo) - 나는
당신 (usted) - 당신은
Cuando aplicamos esta partícula en una oración:
1- 동생은 사과를 샀어요 (Mi hermanita compró manzanas): “mi hermanita“ es quien realizó la acción de “comprar manzanas“
por lo tanto es tópico principal en la oración.
동생: Hermana menor / Hermano menor
사과: Manzana
샀어: Compró (pasado)
요: Partícula honorifica
2- 말은 뒤어 나갔어요 (El Caballo se fue corriendo) “el caballo“ es quien realizó la acción de “salir corriendo“
말: Caballo / Palabras (en este caso ‘Caballo“)
뒤어 나갔어: Salió corriendo (pasado) verbos: 뒤다 (correr) + 나가다 (salir)
요: Partícula honorifica
Casos donde no hay sujeto en la oración o este no es el tópico principal:
3- 여기는 서울입니다 (Aquí es Seoul): en esta oración no hay sujeto pero estamos especificando que es aquí y no en otro sitio
donde esta Seoul, por lo tanto marcaremos como tópico
여기: Aquí
서울: Seoul
입니다: Verbo Ser (formal)
* Nota: puede que esta oración específicamente pueda causar confusión al igual que muchas donde no hay sujeto o este sea sobreentendido… Pero si aplicamos un poco de análisis podemos despejar las dudas.
- Puede que estemos hablando de Seoul, por lo tanto podríamos pensar que este es el tópico principal pero, cuando unimos un sustantivo al verbo 입니다 (Ser) esto pasa a ser una sola pieza “ser Seoul“ un verbo nunca se marca como tópico o tema principal en una oración.
- También tenemos una palabra extra que es 여기 (Aquí) eso quiere decir que no solo “es Seoul“ sino que es específicamente “Aquí“y no en otro sitio, otra razón mas para marcar 여기 como tópico en la oración.
4- 사진은 때때로 거짓말을 한다 (Las fotografías aveces mienten): En este caso nos referimos a que son “las fotografías“ quien nos
engañan algunas veces.
사진: Fotografía
때때로: Aveces
거짓말을 한다: Mentir
Abreviaciones:
Cuando esta partícula esta marcando los pronombres (yo, tu, nosotros) suelen ser abreviados de la siguiente manera:
저: Yo (formal) = 저는 / 전
나: Yo (Informal) = 나는 / 난
너: Tu (Informal) = 너는 / 넌
우리: Nosotros = 우리는 / 우린
Ambas maneras son correctas, solo que por comodidad o rapidez al escribir suelen abreviar esta partícula.
0 comentarios: